Presentasi edisi unik WB Yeats memulai Pekan Irlandia di Moskow

Pada hari Selasa, Museum Sastra Negara akan menjadi tuan rumah presentasi proyek buku WB Yeats yang dipesan lebih dahulu untuk menandai Pekan Irlandia.

Edisi khusus yang hanya berjumlah 20 eksemplar ini merupakan bagian dari Gerakan Seni Buku. Ini menawarkan seniman kesempatan unik untuk membebaskan kreativitas mereka dengan menciptakan karya ikonografi dan eksklusif untuk dinikmati generasi sekarang dan mendatang.

Yeats terkenal karena puisi Simbolisnya yang kuat, yang mengambil inspirasi dari cerita rakyat tradisional Irlandia. Dan meskipun Rusia tampak jauh secara budaya dan geografis, intertekstualitas karya Yeats menjadi inti dari kolaborasi budaya ini.

Artis Valery Korchagin mengilustrasikan dan menerjemahkan puisi-puisi di dalam buku, menjadikannya karya sastra visual dan linguistik yang benar-benar orisinal. Korchagin adalah kepala studio kreatif di Studio Desain Buku dan Grafik di dalam National Center of Contemporary Art (NCCA).

Buku itu sendiri berisi sepuluh puisi Yeats tentang cinta, hidup dan mati. Diantaranya adalah syair dari “Angin di Antara Alang-Alang”, “Helm Hijau dan Puisi Lainnya”, “Angsa Liar di Coole”, “Tangga Berliku dan Puisi Lainnya”, dan “Puisi Baru”.

Alexandra Orlova, seorang sejarawan seni yang berspesialisasi dalam kolaborasi budaya melalui seni kontemporer, mengkurasi proyek tersebut. “Ide untuk membuat buku ini datang kepada saya ketika saya memahami bahwa budaya Rusia dan Irlandia memiliki banyak hubungan dan korelasi,” katanya kepada The Moscow Times melalui email. “Bagi orang Rusia, Yeats adalah tokoh penting. Kepribadiannya sering dikaitkan dengan Zaman Perak puisi Rusia. Diketahui secara luas bahwa WB Yeats berkenalan dengan penyair Rusia Nikolai Gumilyov.”

Tautan Rusia-Irlandia sama sekali bukan urusan sepihak. Orlova sebelumnya mengerjakan pameran “Unchanged But the Spirit” tentang produksi “Seagull” karya Chekhov. Kolaborasi bersama tahun 2014 antara Perpustakaan Seni Negara Rusia dan Perpustakaan James Hardiman di Galway menunjukkan minat kuat orang Irlandia terhadap budaya Rusia. “Menjadi penemuan bagi saya (selama pameran) bahwa orang-orang Irlandia sangat menikmati “Seagull” sehingga mereka bahkan membuat versi drama mereka sendiri, tetapi berdasarkan realitas Irlandia,” kata Orlova. Kali ini, edisi buku Yeats yang baru merupakan kesempatan bagi orang Rusia untuk lebih mengenal Yeats dan puisinya.

Buku itu sendiri dibuat dalam tradisi Livre d’Artiste yang populer di awal abad ke-20. Terbitan yang akan dipresentasikan pada Selasa, 15 Maret ini dicetak dengan tangan menggunakan teknik silk screen. Semua elemen buku, termasuk casing dan brosur yang disertakan dengan buku, dibuat dengan tangan.

Museum Sastra Negara. 17 Trubnikovsky Pereulok. Metro Smolenskaya, Barrikadnaya. museum.ru. Kam. 15 Maret pukul 19.00

Hubungi penulis di artsreporter@imedia.ru

judi bola

By gacor88