Cobalah untuk tetap tenang di supermarket Rusia

Harganya cukup mahal: harganya cukup mahal

Saat berjalan-jalan di bagian produk di supermarket beberapa hari yang lalu, menyenandungkan sedikit lagu makanan sambil mempertimbangkan makan malam, label harga tiba-tiba menghentikan langkah saya. Kembang kol dijual seharga 760 rubel per kilogram. Saya telah melihat harga berlipat ganda dalam beberapa minggu terakhir, tapi kembang kol?! Agak tua, tumbuh dimana-mana, kembang kol mudah disimpan?! 760 rubel per kilogram! Wah, apakah kita dalam masalah.

Hal pertama yang saya lakukan adalah bergegas pulang untuk meningkatkan kemampuan saya menggambarkan harga yang melambung tinggi.

Mari kita mulai dengan cara menanyakan harga. Ada yang sederhana колько стоит (berapa), atau почём, по какой цене (berapa banyak, sering digunakan untuk barang-barang yang memiliki biaya satuan).

Jawaban datang dengan beberapa kata kerja berbeda. Gaun itu berharga 12.000 rubel. (Gaun itu berharga 12.000 rubel.) Mobil itu akan berharga 2 juta rubel. (Mobil itu akan menghabiskan biaya 2 juta rubel.) Perbaikan akan dikenakan biaya lebih dari 10.000 rubel. (Perbaikannya akan memakan biaya lebih dari 10.000 rubel.) Kadang-kadang orang menggunakan ungkapan yang padanannya dalam bahasa Inggris: Apartemen ini akan dengan mudah dijual seharga satu juta dolar. (Apartemen itu bisa dengan mudah berharga satu juta dolar.)

Maka Anda memerlukan pilihan kata sifat yang baik untuk menggambarkan harga (price) dengan tepat. Tinggi tidak cukup. Saya berada di pasar dan harganya …: neraka, yips!), astronomis atau gila (gila, secara harfiah berarti “gila”).

Saat membicarakan tentang hadiah, saya suka menggunakan kata luar biasa, dari kata fabel atau legenda. Idenya adalah bahwa hadiahnya adalah barang legenda, tetapi tidak dalam arti yang baik. Sayuran sekarang harganya sangat mahal. (Sayuran harganya sangat mahal akhir-akhir ini.) Ya, kami pergi ke toko yang katanya murah. Dan segala sesuatu di sana sangat mahal. (Ya, kami pergi ke toko yang disebut toko murah. Bahkan di sana, semuanya sangat mahal).

Di masa lalu – yaitu, beberapa bulan yang lalu – orang, nasihat, rekomendasi, dan sejenisnya biasanya bernilai emas. Informasinya bernilai emas. (Informasinya bernilai emas.) Namun sekarang, di zaman baru, harga apa pun bisa sama dengan harga sebuah kalung emas. Ikan dingin yang tergeletak di atas es bernilai emas. (Ikan dingin di atas es bernilai emas.)

Terkadang segala sesuatunya begitu mahal sehingga Anda bahkan tidak bisa menyentuhnya. (Untuk keju, Anda bahkan tidak bisa menyentuhnya. Secara harfiah, “Anda tidak bisa mendekatinya.”) Atau Anda tidak bisa menyentuhnya karena harganya yang mahal menggigit. Begitu lezat! Tapi harganya tinggi. (Enak sekali! Tapi harganya sangat menguras anggaran Anda.) Apakah sedang naik daun: Harga sedang naik daun tahun ini. Janji temu awal dengan dokter – 3500 rubel. (Tahun ini, harga turun drastis. Kunjungan dokter pertama adalah 3.500 rubel.)

Dalam bahasa Inggris, barang-barang yang sangat mahal harganya cukup mahal. Di Rusia harganya sedikit kopeck. Anda mempunyai pilihan kata kerja: terbang masuk/terbang masuk (terbang); bangun/bangun (untuk bangun); Untuk keluar; bergaul/datang (makan) – semuanya diakhiri dengan kalimat kopek yang bagus.

Bebek itu harganya cukup mahal. (Bebeknya akan menghabiskan biaya yang cukup besar.) Konstruksinya akan memakan biaya yang cukup besar. (Biaya konstruksi akan sangat mahal.)

Pantau terus! Minggu depan: cara-cara untuk mengungkapkan kemiskinan.

Michele A. Berdy, seorang penerjemah dan penerjemah yang tinggal di Moskow, adalah penulis “The Russian Word’s Worth” (Glas), kumpulan kolomnya.

sbobet

By gacor88