Tiga drama pinggiran pemenang penghargaan dari Tiger Dublin Fringe Festival memulai pertunjukan singkatnya di Moskow minggu ini.

“Boys and Girls”, yang mengikuti naik turunnya malam di Dublin, memenangkan Fishamble New Writing Award 2013 di Irlandia dan dibawa ke New York musim panas lalu.

Ular Irlandia


Panduan singkat tentang beberapa bahasa gaul Irlandia yang mungkin Anda dengar jika Anda menonton drama Irlandia minggu ini.

Tidak nyata: tidak dapat dipercaya

Kekejian: penampilan kotor

Gemuk: berperilaku agak buruk

Culchie: seseorang dari desa

Mematikan: bagus

D4: kawasan mewah di Dublin

Eejit: idiot besar

Tamu: lucu

Sakit kepala: seseorang atau sesuatu yang melelahkan

Ngengat: perempuan

Yoke: pil ekstasi

Yang Anda: dia

Suamimu: dia

Kelemahanmu: dia

Untuk mendapatkan tumpangan: menjadi bahagia

Pergeseran: ciuman

Dibuang/dirusak : mabuk

Besar: Oke; Bagus

“Boys and Girls” adalah plesetan permainan kata, yang dipreteli untuk menunjukkan aliran kesadaran sekelompok empat anak muda dan rangkaian emosi mereka yang saling bertentangan di malam hari ketika dua orang bahagia dan dua lainnya tidak. Tidak ada perubahan adegan, dan tidak ada perubahan kostum. Semuanya ada dalam kata-kata.

“Saya selalu merasa bahwa acara kami pada dasarnya berkaitan dengan tema universal tentang pemuda, ketidakpastian, dan ekspektasi,” kata salah satu aktor acara tersebut, Ronan Carey, dalam wawancara Skype. “Jika mereka masih muda dan tidak yakin akan posisi mereka di dunia ini, atau bisa mengenali arogansi anak muda, kemungkinan besar mereka akan menemukan diri mereka dalam satu pemeran, bahkan dalam perbedaan bahasa dan budaya. “

“’Boys and Girls’ adalah upaya saya untuk menunjukkan Dublin yang familiar dalam bentuk yang tidak familiar,” kata sutradara dan penulis Dylan Coburn Gray. “Perpaduan antara kejujuran dan kekonyolan saat keempat karakter tersebut berbicara dengan detail yang terkadang menyakitkan terasa seperti percakapan dengan seorang sahabat, orang yang kepadanya Anda dapat mengatakan apa yang ada dalam pikiran Anda, baik yang luhur maupun yang konyol.

“Ketegangan dalam setiap karakter adalah antara orang yang mereka ingin Anda, teman mereka, percayai, dan orang yang faktanya nyatakan. Semua orang ingin jujur, dan semua orang ingin jujur; sulit untuk memiliki keduanya. untuk jujur. memiliki.”

Salah satu kekhawatiran Aktor Carey adalah bahasanya, yang banyak menggunakan bahasa gaul Irlandia, dengan kata-kata seperti culchie, yang berarti seseorang dari negara tersebut.

“Saya pikir sifat pertunjukan dengan bahasa Dublinnya, ditambah beberapa kata yang dibuat-buat, akan membuat tugas yang sangat sulit bagi penerjemah,” katanya.

Coburn Gray lebih percaya diri. “Saya benar-benar cocok dengan penerjemah bahasa Rusia kami di Omsk, yang seusia dengan saya, karena kami memiliki kepekaan dan selera humor yang sama. Mudah-mudahan ini menjadi pertanda baik bagi debut kami di Moskow.”

Ini pertama kalinya festival Irish Week menghadirkan pertunjukan teater. “Teater sangat kuat di Rusia. Ketika saya membawakan musik indie, saya tahu kami akan menyapu bersihnya,” kata penyelenggara festival Johnny O’Reilly, “tetapi saya sangat tertarik dengan efek sampingnya karena tingkat teater di Rusia sangat tinggi, tapi mereka belum pernah melihat teater seperti ini…. Kami telah memilih materi baru yang segar yang diharapkan akan membuat orang berpikir.”

Ketiga drama tersebut dibawakan dalam bahasa Inggris dengan teks bahasa Rusia.

Dua drama lainnya yang ditampilkan adalah “Pondling” dan “Human Child”.

minggu Irlandia

“Pondling” berkisah tentang seorang gadis yang “menyeramkan dan terlalu aneh bagi orang lain”.

“Pondling”, yang ditulis dan dibawakan oleh Genevieve Hulme-Beaman, secara imajinatif mengeksplorasi dampak kehidupan yang sepi di pedesaan Irlandia. Hulme-Beaman menggambarkan pemeran utamanya sebagai “sedikit mental, sedikit nakal, dia menakutkan, tapi dia adalah seorang gadis berusia 8 tahun.” Meskipun dia mengatakan kepada situs theprowlster.com bahwa dia khawatir hal itu akan “terlalu menyeramkan dan terlalu aneh bagi orang lain”. Drama tersebut memenangkan Penampil Wanita Terbaik di Festival Pinggiran Irlandia pada tahun 2013.

“Anak manusia” adalah tentang kebutuhan untuk menopang anak di dalam dirinya. Para aktor bertransformasi menjadi berbagai karakter berbeda saat mereka memandu Leila, sang karakter utama, dalam perjalanan pulang, jauh dari ‘peri’ yang sering membuatnya terbawa suasana. Majalah Teater Irlandia menulis: “Kami memasuki teater sebagai orang dewasa. … Kami keluar sebagai anak-anak yang telah lama kami tinggalkan.”

“Boys and Girls” tayang pada hari Selasa sampai Jumat. Teater Mayakovsky. 19 Ulitsa Bolshaya Nikitskaya. Metro Pushkinskaya, Arbatskaya.

“Manusia” jatuh pada hari Selasa dan Rabu. 19:00 Pusat Gogol. 8A Ulitsa Kazakova. Metro Kursk.

“Pondling” diadakan pada hari Rabu hingga Jumat. 19:00 Lab Gratis. 10 Bolshaya Sadovaya Ulitsa. Kereta bawah tanah Mayakovskaya. Dalam bahasa Inggris dengan teks bahasa Rusia. minggu irlandia.ru.

Hubungi penulis di artreporter@imedia.ru

sbobet

By gacor88