Bahasa Rusia mendapat ‘pengganti impor’

Bogatyr: bogatyr, pahlawan mitos, orang kuat, pejuang

Ketika Anda merasa telah melihat semuanya, Anda menemukan video seorang guru Rusia yang memberi tahu murid-muridnya bahwa ada peradaban besar di Rusia 3.000 tahun yang lalu bernama Святая Русь (Rusia Suci) yang dihuni oleh manusia ilahi yang disebut богатыри (pahlawan, prajurit dan pahlawan mitos). Kami tahu mereka ilahi, jelasnya, karena nama mereka, богатырь. Dan kemudian dia menguraikannya: с Богом на ты (atas dasar nama depan dengan Tuhan).

Oke, menurut Anda, itu adalah dosis kacang harian saya. Bukan masalah besar; setiap bangsa mempunyai kebodohannya masing-masing. Tapi… untuk berjaga-jaga, mari kita lihat apa yang orang lain katakan tentang богатырь. Dan Anda menemukan: Itu adalah suatu hal. Semua jenis ahli etimologi rakyat kursi bersikukuh bahwa makhluk ilahi yang disebut богатыри pernah hidup di tempat yang sekarang disebut Rusia.

Apa yang dimaksud dengan ahli etimologi rakyat kursi berlengan? Ini adalah seseorang yang tidak memiliki pengetahuan khusus tentang bahasa atau sejarahnya, yang melihat sebuah kata dan mengarang cerita tentang maknanya. Terkadang itu menawan. Saya mengenal seseorang yang tumbuh besar di wilayah Ural dan ketika ia masih kecil, saya berpikir bahwa Moskow yang terpencil adalah tempat tinggal 100 orang paling penting di negara tersebut – karena ia menggunakan kata столица (ibu kota) sebagai сто лиц (100 orang) yang dianalisis. .

Tapi dia berumur 8 tahun. Inilah yang ditulis oleh seseorang yang diidentifikasi sebagai anggota Akademi Ilmu Pengetahuan Rusia tentang kata pahlawan: Anda adalah Tuhan, Anda milik Tuhan. (Kamu berasal dari Tuhan, artinya, kamu milik Tuhan.) R terakhir adalah suara guntur dan amukan, namun benar, amukan yang bagaikan singa. (“R” di akhir adalah bunyi ancaman dan kemarahan, namun ini adalah kemarahan yang benar, kemarahan seekor singa.) Akan tetapi, karena Allah itu baik, dan kemarahan-Nya ditujukan hanya kepada dosa, maka bunyi ini diperlunak: ya. (Lagi pula, karena Allah itu baik dan murka-Nya ditujukan hanya pada dosa, maka bunyinya diperringan dengan tanda lembut di akhir bunyinya.)

Lalu ada yang ini: Богатырь межад тот, кто крадёт (“тырит”) образ Бога. (Bogatyr adalah seseorang yang mencuri — kata kerja тырить — gambar Tuhan.) Orang ini duduk di kursinya dan tidak perlu menjelaskan bagaimana kata slang тырить, yang tampaknya diciptakan pada paruh kedua abad ke-19. abad, digunakan 3.000 tahun yang lalu.

Para etimolog palsu modern ini mengabaikan karya para etimolog Rusia dan asing yang brilian, terpelajar, obsesif, dan berpengalaman dengan nada yang lapang: Есть мнение … (Ada pendapat … ). Ini akan seperti saya menulis ulang tabel periodik dengan lambaian tangan meremehkan: У Менделеева есть звое мнение … (Mendeleev punya pendapatnya …).

Namun para ahli etimologi sejati menelusuri kata tersebut dari bahasa Turki kuno, meskipun mereka tidak dapat mengatakan dengan tepat bahasa dan tempat mana yang meminjam kata tersebut. Namun kata Turki bagatur berarti seorang ksatria dan pahlawan, dan akhirannya mungkin bergeser dari –урь menjadi –ырь karena pengaruh kata lain seperti поводырь (pemandu). Kata tersebut mungkin telah bermigrasi dari bahasa Persia, tetapi kemungkinannya kecil. Ini bukanlah kata “asli” dalam bahasa Rusia.

Jadi apa masalahnya? Mengapa begitu banyak orang terobsesi untuk membuktikan bahwa богатырь bukanlah kata pinjaman?

Dan kemudian saya menyadari apa itu. Beberapa orang tidak ingin pahlawan mitos Rusia kuno meminjam nama dari bahasa lain. Jadi mereka membuat etimologi “asli Rusia”.

Ini substitusi impor!

Michele A. Berdy, seorang penerjemah dan penerjemah yang tinggal di Moskow, adalah penulis “The Russian Word’s Worth” (Glas), kumpulan kolomnya.

taruhan bola

By gacor88