Выгул собак: jalan-jalan dengan anjing
Jika ada satu hal yang saya sukai dari bahasa Rusia, itu adalah pembentukan kata — proses ajaib yang dengannya Anda mengambil akar kata, menambahkan awalan, dan tiba-tiba Anda tidak berbicara tentang mencuci (стирать), yang Anda bicarakan adalah a noda (otstyrývat).
Salah satu kata kerja dasar yang kaya akan aksesoris adalah гулять (berjalan). Sebenarnya kata kerja dasarnya sendiri cukup kaya akan makna. Pertama-tama, itu hanya berarti berjalan-jalan untuk bersenang-senang: Чандый день после обеда мы с мужем гульем в парке. (Setiap hari setelah makan siang, saya dan suami berjalan-jalan di taman.) Atau bisa juga berarti berlarian. Mata bisa melakukannya: Saya juga bisa melakukannya. (Pandangannya melesat ke seberang ruangan.) Begitu pula roda kemudi: Руль при езде гулят туда-сюда. (Saat saya mengemudi, setirnya bergerak maju mundur.)
Dan bisa juga berarti berpesta: Para tetangga berjalan sampai pagi. (Tetangga kami berpesta sampai subuh.) Atau menikmati pesta pribadi, sering kali dengan kata kiri (kiri): Mengapa laki-laki mulai berjalan ke kiri? (Mengapa pria mulai selingkuh?)
Awalan – dapat menandakan melakukan sesuatu secara tuntas, jadi mengambil cuti dapat berarti bersenang-senang. Dia bersenang-senang dengan waktunya. (Dia bersenang-senang dalam hidupnya.) Namun awalan- juga memiliki arti “keluar”. Anda akan mendengar tentang istirahat di tempat kerja – atau lebih tepatnya, di luar tempat kerja. Liburan adalah berlibur. Dan waktu istirahat adalah hari kerja. Karena saya harus bekerja pada hari Sabtu, saya mengambil cuti. (Karena saya harus bekerja pada hari Sabtu, saya mengambil hari kerja.)
Вы- adalah awalan yang dapat berarti menyelesaikan sesuatu atau menggunakan sesuatu. Выгулять terkadang berarti “memenuhi kuota berjalan kaki Anda”. Saya akan melakukannya di pagi hari. (Pagi ini saya berjalan-jalan selama satu jam.) Namun seringkali itu berarti Anda harus mengajak anjing/babi/kambing/kucing/musang Anda jalan-jalan. Утром и вечером в выбевый гедион я выгуливаю собаку. (Saya mengajak anjing saya jalan-jalan pagi dan malam dalam cuaca apa pun.) Ini menghasilkan kata benda выгул (berjalan), yang dapat Anda lihat pada tanda: Выгул собак строго спрещён. (Anjing tidak diperbolehkan.) Ini sebenarnya merupakan eufemisme untuk “Jangan ambil risiko anjing Anda melakukan bisnisnya di sini.”
Segalanya menjadi lebih liar dengan awalan tye-. Mengejar tidak sering digunakan, tetapi Anda mungkin menemukannya dalam konteks sesuatu yang menyebar, seperti mengusir kesedihan. Seringkali Anda mendengarnya sebagai kata benda – pesta pora (kerusuhan, pesta pora). Terkadang kejahatan menjadi liar, seperti korupsi yang merajalela. Orang lebih sering menjadi liar: Mantan suami mengamuk setelah perceraian. (Mantan saya benar-benar mengacau setelah perceraian.) Anda juga dapat menggunakan kata kerja berjalan-jalan untuk mendeskripsikannya: Berjalan-jalan di pesta pernikahan! (Kami benar-benar bersemangat kembali di pesta pernikahan!)
Sayangnya, разгуляться dapat menyebabkan dogulyatsya, yang berarti membuat diri Anda mendapat masalah atau kesulitan karena terlalu banyak rewel atau lepas kendali. Ini adalah kata kerja yang umum. Anda melihat kekacauan yang ditinggalkan anak-anak Anda setelah bermain: Догулялись! (Sungguh kacau!) Anda melihat pasangan Anda dalam keadaan mabuk berat: Догулялся! (Itulah yang Anda dapatkan!) Atau Anda perhatikan baik-baik putri remaja Anda dan menyadari bahwa dia hamil: Догулялась! (Lihat apa yang Anda lakukan!)
Mereka semua dapat membalasnya: Гулять так гулять! (Jika Anda ingin bersenang-senang, bersenang-senanglah!)
Michele A. Berdy, seorang penerjemah dan penerjemah yang tinggal di Moskow, adalah penulis “The Russian Word’s Worth” (Glas), kumpulan kolomnya.